O AFIS (Aerodrome Flight Information Service) tem por finalidade proporcionar avisos e informações úteis para a realização segura e eficiente dos voos em aeródrmos que não dispnham de órgão ATC.
Esse tipo de serviço é prestado por uma estação aeronáutica identificada como RÁDIO. Esse órgão ATS presta Serviço de Informação de Voo e Serviço de Alerta a todos os tráfegos na área de movimento do aeródromo e a todas as aeronaves.
A RÁDIO presta apenas Serviço de Informação de Voo e Serviço de Alerta, nunca irá dar uma AUTORIZAÇÃO
A região onde é prestado o AFIS é denominada Zona de Informação de Voo (FIZ) ou Zona de Informação de Voo de Aeródromo (AFIZ), onde não é prestado serviço de controle de tráfego aéreo (ATC), apenas informações conhecidas reportadas até mesmo pelos próprios pilotos operando nas imediações.
Localidades que não dispuserem de FIZ publicada terão o AFIS prestado a todas as aeronaves em voo no espaço aéreo ATS classe G abaixo do FL145 e em um raio de 27 NM (50km) do aeródromo.
Adaptação do Capítulo 8.5 - Serviço de Informação de Voo de Aeródromo (AFIS) da ICA 100-37 Serviços de Tráfego Aéreo.
Na IVAO, não é permitida a operação de aeronaves com rádio inoperante em aeródromos providos de AFIS. Não é autorizado que o piloto simule Falha de Comunicações.
Nos aeródromos providos de AFIS, não são permitidos pousos diretos, circuitos de tráfego pela direita ou curvas à direita após a decolagem (a menos que haja carta de aproximação visual específica).
Sempre que houver Controle de Aproximação online e a Rádio estiver dentro da respectiva TMA, o controlador do AFIS, irá coordenar com o Controle de Aproximação a saída, visual ou instrumentos, seus respectivos limites e o transponder.
Sempre que houver Controle de Área online e a Rádio estiver dentro da respectiva Área, o controlador do AFIS, irá coordenar com o Centro de Controle de Área a saída, visual ou instrumentos, seus respectivos limites e o transponder.
Quando não houver um órgão ATC online, o controlador do AFIS, não passará nenhuma autorização, somente informação para as aeronaves.
A. Condições meteorológicas atuais: Informações relacionadas com as operações de pouso e decolagem:
▪ Ajuste de altímetro (QNH);
▪ Temperatura do ar;
▪ Visibilidade representativa no setor de decolagem e de subida inicial ou no setor de aproximação e pouso, se menor do que 10km, ou o valor ou valores atuais do RVR correspondentes à pista em uso;
▪ Condições meteorológicas significativas no setor de decolagem e de subida inicial ou no setor de aproximação e pouso; e
▪ Condições meteorológicas atuais e a quantidade e altura da base da camada de nuvens mais baixas, para aeronaves operando IFR.
B. Direção e velocidade do Vento: Informações que possibilitem ao piloto selecionar a melhor pista para uso. Essas informações, incluirão, em adição à direção e à velocidade do vento, a pista e o circuito de tráfego usados por outras aeronaves e, quando solicitado pelo piloto, o comprimento da pista e/ou a distância entre uma interseção e o final da pista;
C. Tráfego conhecido: Informações conhecidas de aeronaves na ou próximas da área de manobras ou aeronaves operando nas proximidades do aeródromo que possam constituir risco para a aeronave envolvida;
D. Condições do aeródromo: Informações essenciais para a operação segura da aeronave:
▪ Água na pista;
▪ Aeronaves estacionadas;
▪ Qualquer outra informação pertinente.
E. Alterações significativas em referências visuais: Informações sobre mudança do estado operacional de auxílios visuais e não visuais essenciais ao tráfego do aeródromo;
F. Informações de VHF-DF: Quando o órgão dispuser do equipamento em operação;
G. Mensagens de outros órgãos ATC: Incluindo autorizações, recebidas de outros órgãos ATS para retransmissão à aeronave e transponder; e
H. Outras informações: Que possam contribuir para a segurança.
Durante as operações de aproximação e pouso, movimento de superfície e de saídas, é de responsabilidade do piloto em comando reportar ao AFIS as seguintes informações:
a. Procedimento de aproximação ou de saída por instrumentos que será executado, bem como as fases sucessivas do procedimento, altitudes ou níveis de voo que for atingido;
b. A pista escolhida antes de entrar no circuito de tráfego do aeródromo ou iniciar o táxi;
c. As posições críticas no táxi e no circuito de tráfego do aeródromo;
d. As horas de pouso e de decolagem; e
e. A situação do trem de pouso, quando a aeronave se encontrar na perna base do circuito de tráfego ou na aproximação final de um procedimento IFR.
INDICATIVO DE CHAMADA | PORTUGUÊS | INGLÊS |
---|---|---|
PR-AKT | Rádio Bragança, PR-AKT. | Bragança Radio, PR-AKT. |
AFIS Bragança | PR-AKT, Rádio Bragança. | PR-AKT, Bragança Radio. |
PR-AKT | PR-AKT iniciando táxi até ponto de espera da pista 16, destino Poços, solicita informações. | PR-AKT commencing taxi to hold point runway 16, destination Poços, request informations |
AFIS Bragança | PR-AKT, Rádio Bragança ciente. Vento 120 graus, 05 nós. Ajuste de altímetro 1013. Tráfego conhecido Paulistinha na perna do vento pista 16. Temperatura 27 graus. Hora certa 20. | PR-AKT, Bragança Radio roger. Wind 120 degress, 05 knots. Altimeter setting 1013. Known traffic is a Paulistinha on downwind leg runway 16. Temperature 27degrees. Time check 20. |
PR-AKT | PR-AKT ciente, reporta no ponto de espera. | PR-AKT roger, report on holding point. |
AFIS Bragança | Rádio Bragança ciente. | Bragança Radio roger. |
PR-AKT | PR-AKT no ponto de espera, após o Paulistinha na final, alinha e mantém. | PR-AKT on holding point, behind the Paulistinha on final, line up and wait. |
AFIS Bragança | Rádio Bragança ciente. | Bragança Radio roger. |
PR-AKT | PR-AKT inicia decolagem, reporta fora de solo. | PR-AKT starting take off, report airborne. |
AFIS Bragança | Rádio Bragança ciente. Vento 130 graus, 04 nós. | Bragança Radio roger. Wind one 130, 04 knots. |
PR-AKT | PR-AKT decolado aos 32. Reporta na perna do vento. | PR-AKT airborne at 32. Report on downwind leg. |
AFIS Bragança | Rádio Bragança ciente. | Bragança Radio roger. |
PR-AKT | PR-AKT na perna do vento. Reporta no Portão Guaripocaba. | PR-AKT on downwind leg. Repot on Guaripocaba Gate. |
AFIS Bragança | Rádio Bragança ciente. Tráfego conhecido C152 no Portão Guaripocaba, mantendo 5000 pés | Bragança Radio roger. Known traffic is a C152 on Guaripocaba Gate at 5000 feet. |
PR-AKT | PR-AKT visual do tráfego. | PR-AKT traffic in sight. |
PR-AKT | PR-AKT no Portão Guaripocaba a 5000 pés, troca para UNICOM 122.800. | PR-AKT on Guaripocaba Gate at 5000 feet, change to UNICOM 122.800. |
AFIS Bragança | Rádio Bragança ciente. | Bragança Radio roger. |
INDICATIVO DE CHAMADA | PORTUGUÊS | INGLÊS |
---|---|---|
GLO1297 | Rádio Chapecó, GLO1297. | Chapecó Radio, GLO1297. |
AFIS Chapecó | GLO1297, Rádio Chapecó. | GLO1297, Chapecó Radio. |
GLO1297 | GLO1297 pronto pushback e acionamento, solicitainformações. Plano de voo para Guarulhos, FL390. | GLO1297 ready for pushback and start up, request information. Flight plan to Guarulhos, FL390. |
AFIS Chapecó | GLO1297, Rádio Chapecó ciente. Vento 310 graus, 10 nós. Ajuste de altímetro 1013. Aeródromo em condições IFR. Visibilidade de 5000 metros, chuva leve, teto estimado 1000 pés. Não há tráfego conhecido. Temperatura 22 graus. Hora certa 07. | GLO1297, Chapecó Radio roger. Wind 310 degrees, 10 knots. Altimeter setting 1013. Aerodrome under IFR conditions. Visibility 5000 meters, light rain, estimated ceiling 1000 feet. No traffic reported. Temperature 22 degrees. Time check 07. |
GLO1297 | GLO1297 ciente. Iniciando pushback e acionamento, reportará pronto táxi para pista 29. Preparou procedimento de saída CRET. | GLO1297 roger. Starting pushback and start up, will report ready for taxi to runway 29. Expect CRET departure. |
AFIS Chapecó | Rádio Chapecó ciente. | Chapecó Radio roger. |
GLO1297 | GLO1297 iniciando táxi até o ponto de espera da pista 29. | GLO1297 starting taxi to holding point of runway 29. |
AFIS Chapecó | Rádio Chapecó ciente. | Chapecó Radio roger. |
GLO1297 | GLO1297 ingressando pista 29, reporta pronto decolagem. | GLO1297 entering runway 29, report ready for departure. |
AFIS Chapecó | Rádio Chapecó ciente. | Chapecó Radio roger. |
GLO1297 | GLO1297 iniciando decolagem pista 29. | GLO1297 taking off runway 29. |
AFIS Chapecó | Rádio Chapecó ciente. Vento 300 graus, 12 nós. | Chapecó Radio roger. Wind 300 degrees, 12 knots. |
GLO1297 | GLO1297 decolado aos 18, curvando a direita para radial 078 do VOR XPC, subindo para FL390. | GLO1297 airborne at 18, turning right to 078 radial of XPC VOR, climbing to FL390. |
AFIS Chapecó | Rádio Chapecó ciente. | Chapecó Radio roger. |
GLO1297 | GLO1297 na radial 078 do VOR XPC, reportará cruzando FL140. | GLO1297 on 078 radial of XPC VOR, will report passing FL140. |
AFIS Chapecó | Rádio Chapecó ciente. | Chapecó Radio roger. |
GLO1297 | GLO1297 cruzando FL140, troca para UNICOM 122.800. | GLO1297 passing FL140 change to UNICOM 122.800. |
AFIS Chapecó | Rádio Chapecó ciente. | Chapecó Radio roger. |
INDICATIVO DE CHAMADA | PORTUGUÊS | INGLÊS |
---|---|---|
PR-AKT | Rádio Caldas Novas, PR AKT. | Caldas Novas Radio, PR AKT. |
AFIS Caldas Novas | PR AKT, Rádio Caldas Novas. | PR AKT, Caldas Novas Radio. |
PR-AKT | PR AKT procedente de Goiânia, setor Norte, 10 minutos fora, FL095. Solicita informações. | PR AKT from Goiânia, Northern sector, 10 minutes out, FL095. Request information. |
AFIS Caldas Novas | Rádio Caldas Novas ciente. Vento 150 graus, 05 nós. Ajuste de altímetro 1012. Temperatura 33 graus. Aeródromo operando visual. Tráfego conhecido tipo A320 6000 pés passando CN904 para o RNAV da 09. | Caldas Novas Radio roger. Wind 150 degrees, 05 knots. Altimeter setting 1012. Temperature 33 degrees. Traffic known type A320 6000 feet over CN904 via RNAV runway 09. |
PR-AKT | PR AKT ciente, ajuste de altímetro 1012. Informará ingressando na perna do vento da pista 09. | PR AKT roger, altimeter setting 1012. Will report entering downwind leg runway 09. |
AFIS Caldas Novas | Rádio Caldas Novas ciente. | Caldas Novas Radio roger. |
PR-AKT | PR AKT perna do vento pista 09. | PR AKT downwind leg runway 09. |
AFIS Caldas Novas | Rádio Caldas Novas ciente. | Caldas Novas Radio roger. |
PR-AKT | PR AKT perna base pista 09. | PR AKT base leg runway 09. |
AFIS Caldas | Novas Rádio Caldas Novas ciente. | Caldas Novas Radio roger. |
PR-AKT | PR AKT final pista 09. | PR AKT final runway 09 |
AFIS Caldas Novas | Rádio Caldas Novas ciente, vento 130 graus, 03 nós. | Caldas Novas Radio roger. Wind 130 degrees, 03 knots. |
PR-AKT | PR AKT no solo aos 34, informará pista livre. | PR AKT ground at 34, will report runway vacated. |
AFIS Caldas | Novas Rádio Caldas Novas ciente. | Caldas Novas Radio roger. |
PR-AKT | PR AKT livrando pista pela taxiway A. | PR AKT vacating runway via taxiway A. |
AFIS Caldas Novas | Rádio Caldas Novas ciente. | Caldas Novas Radio roger. |
INDICATIVO DE CHAMADA | PORTUGUÊS | INGLÊS |
---|---|---|
TAM3285 | Rádio Petrolina, TAM3285. | Petrolina Radio, TAM3285. |
AFIS Petrolina | TAM3285, Rádio Petrolina. | TAM3285, Petrolina Radio. |
TAM3285 | TAM3285 procedente de Salvador, FL150, solicita informações. | TAM3285 from Salvador, FL150, request information. |
AFIS Petrolina | Rádio Petrolina ciente. Vento 100 graus, 10 nós. Ajuste de altímetro 1009. Aeródromo em condições visuais. Não há tráfego conhecido. Temperatura 32. | Petrolina Radio roger. Wind 100 degrees, 10 knots. Altimeter setting 1009. Aerodrome under visual conditions. No traffic reported. Temperature 32. |
TAM3285 | TAM3285 ciente. Reportará no PL022 para o RNAV da pista 13. | TAM3285 roger. Will report over PL022 expect RNAV runway 13. |
AFIS Petrolina | Rádio Petrolina ciente. | Petrolina Radio roger. |
TAM3285 | TAM3285 atingindo 5000 pés, passando PL022. | TAM3285 reaching 5000 feet over PL022. |
AFIS Petrolina | Rádio Petrolina ciente. | Petrolina Radio roger. |
TAM3285 | TAM3285 atingindo 3600 pés, passando PL024. | TAM3285 reaching 3600 feet over PL024. |
AFIS Petrolina | Rádio Petrolina ciente. | Petrolina Radio roger. |
TAM3285 | TAM3285 atingindo 2900 pés, passando PL026, final pista 13, com visual. | TAM3285 reaching 2900 feet over PL026, on final runway 13, aerodrome in sight. |
AFIS Petrolina | Rádio Petrolina ciente. Vento 100 graus, 08 nós. | Petrolina Radio roger. Wind 100 degrees, 08 knots. |
TAM3285 | TAM3285 no solo aos 22, informará livrando a pista. | TAM3285 on the ground at 22, will report vacating the runway. |
AFIS Petrolina | Rádio Petrolina ciente. | Petrolina Radio roger. |
TAM3285 | TAM3285 livrou a pista via B. | TAM3285 runway bacated via B. |
AFIS Petrolina | Rádio Petrolina ciente. | Petrolina Radio roger. |